Search Results
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
go to Vous vous empressez de quitter le chemin de fer de Nantes, page
A.D.
Vous vous empressez de quitter le chemin de fer de Nantes,
after 1857
go to Malheureusement on n'y est pas toujours seul. page
A.D.
Malheureusement on n'y est pas toujours seul.
after 1857
go to Les pierres si renommées de Carnac, vous font faire un détour que vous (The famous stones of Carnac take you on a detour that you....) page
A.D.
Les pierres si renommées de Carnac, vous font faire un détour que vous (The famous stones of Carnac take you on a detour that you....)
after 1857
go to J'aime mieux la traversée de Belle-Ile à Lorient. (I prefer the crossing from Belle-Ille to Lorient.) page
A.D.
J'aime mieux la traversée de Belle-Ile à Lorient. (I prefer the crossing from Belle-Ille to Lorient.)
after 1857
go to Faut boire du cidre, pas trop n'en faut! (One must drink cider, but not too much!) page