Search Results
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
go to "Dites donc! dites donc! céleste Empereur!" (Let's say! Let's say! Celestial emperor!), from the series Actualités (Current Events), published in la Mode (Fashion) page
Clément Pruche
"Dites donc! dites donc! céleste Empereur!" (Let's say! Let's say! Celestial emperor!), from the series Actualités (Current Events), published in la Mode (Fashion)
1 May 1841
go to "Mon Papa! nous ne voulons plus faire 'portez armes!'" (Dad! we don't want to do "arms at the ready" anymore!), from the series Actualités (Current Events) page
Clément Pruche
"Mon Papa! nous ne voulons plus faire 'portez armes!'" (Dad! we don't want to do "arms at the ready" anymore!), from the series Actualités (Current Events)
n.d.
go to Ah! François, vous voulez vous marier! (Ah! François, you want to get married!), from the series Le Miroir du Beau Monde (The Mirror of High Society) page
Clément Pruche
Ah! François, vous voulez vous marier! (Ah! François, you want to get married!), from the series Le Miroir du Beau Monde (The Mirror of High Society)
after 1841
go to Bon! Les moutards en veulent aussi! quand on parle de guerre! (Well! The brats want some too! talking about war!), from the series Actualités (Current Events) page
Clément Pruche
Bon! Les moutards en veulent aussi! quand on parle de guerre! (Well! The brats want some too! talking about war!), from the series Actualités (Current Events)
1830–35
go to C'est bon pour plaisanter!!.... (It's fine to be joking!!....), from the series Actualités (Current Events) page
Clément Pruche
C'est bon pour plaisanter!!.... (It's fine to be joking!!....), from the series Actualités (Current Events)
n.d.
go to C'est comme moi mamezelle Durosier (It is like me, Missy Durosier,) page
Clément Pruche
C'est comme moi mamezelle Durosier (It is like me, Missy Durosier,)
after 1839
go to C'est mon précepteur ! qu'en dis-tu? hein! il est bon!!... (It's my preceptor! what do you think? eh! He is good!!...) from the series Le Miroir du Beau Monde (The Mirror of Polite Society) page
Clément Pruche
C'est mon précepteur ! qu'en dis-tu? hein! il est bon!!... (It's my preceptor! what do you think? eh! He is good!!...) from the series Le Miroir du Beau Monde (The Mirror of Polite Society)
after 1841
go to CONSTANTINE, 13 Octobre 1837. (CONSTANTINE, October 13, 1837) page
Clément Pruche
CONSTANTINE, 13 Octobre 1837. (CONSTANTINE, October 13, 1837)
after 1839
go to Comment! c'est Mr. le comte qui fait ces jolies choses là?... sans avoir appris! (What! it's the count [the child] who makes such beautiful things?... without having learned!.), from the series Le Miroir du Beau Monde (The Mirror of Polite Society) page
Clément Pruche
Comment! c'est Mr. le comte qui fait ces jolies choses là?... sans avoir appris! (What! it's the count [the child] who makes such beautiful things?... without having learned!.), from the series Le Miroir du Beau Monde (The Mirror of Polite Society)
after 1841
go to Eh! bonjour! mon cher,….toujours sur le pied de guerre?.... (Hey! hello! my dear,….always ready for war?....), from the series Actualités (Current Events) page
Clément Pruche
Eh! bonjour! mon cher,….toujours sur le pied de guerre?.... (Hey! hello! my dear,….always ready for war?....), from the series Actualités (Current Events)
n.d.
go to Fin du trimestre. (End of the Trimester.) page
Clément Pruche
Fin du trimestre. (End of the Trimester.)
n.d.
go to Hé mon vieux! c'est comme cela qu'on fait les affaires aujourdui! (Hey fellow! that's how we make business today!), from the series Actualités (Current Events) page
Clément Pruche
Hé mon vieux! c'est comme cela qu'on fait les affaires aujourdui! (Hey fellow! that's how we make business today!), from the series Actualités (Current Events)
after 1841
go to Il y a t'il des grands qui sont petits!! (Even the great ones are sometimes small!!), from the series Les Domestiques (The Servants) page
Clément Pruche
Il y a t'il des grands qui sont petits!! (Even the great ones are sometimes small!!), from the series Les Domestiques (The Servants)
after 1841
go to L'adoration du veau d'or, (The adoration of the golden calf), from the series Caricatures du Jour (Caricatures of the Day) page
Clément Pruche
L'adoration du veau d'or, (The adoration of the golden calf), from the series Caricatures du Jour (Caricatures of the Day)
after 1841
go to L'avarice. (Stinginess), from the series Les Sept Pêchés Capitaux (The Seven Deadly Sins) page
Clément Pruche
L'avarice. (Stinginess), from the series Les Sept Pêchés Capitaux (The Seven Deadly Sins)
n.d.
go to L'envie. (Envy), from the series Les Sept Pêchés Capitaux (The Seven Deadly Sins) page
Clément Pruche
L'envie. (Envy), from the series Les Sept Pêchés Capitaux (The Seven Deadly Sins)
after 1841
go to La luxure. (Lust), from the series Les sept pêchés capitaux (The Seven Deadly Sins) page
Clément Pruche
La luxure. (Lust), from the series Les sept pêchés capitaux (The Seven Deadly Sins)
after 1841
go to La marchande d'huîtres. (The Oyster Vendor), from the series Les Petits Métiers Parisiens (Humble Parisian Professions) page