Search Results
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
go to !!!, from the series Les Coulisses (Backstage) page
Alfred Grévin
!!!, from the series Les Coulisses (Backstage)
n.d.
go to "Comment! il ne te donne rien, il ne te paie rien, et tu l'aimes?" (- What? he gives you nothing, he pays you nothing, and you love him?), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
"Comment! il ne te donne rien, il ne te paie rien, et tu l'aimes?" (- What? he gives you nothing, he pays you nothing, and you love him?), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to "Eh bien! Et mon maillot?" (- Well, and my slip?), from the series Les Coulisses (Backstage) page
Alfred Grévin
"Eh bien! Et mon maillot?" (- Well, and my slip?), from the series Les Coulisses (Backstage)
n.d.
go to "Mes chers petits Parisiens..." ("My dear little Parisians..."), from La Charge page
Alfred Le Petit
"Mes chers petits Parisiens..." ("My dear little Parisians..."), from La Charge
n.d.
go to "Moi, vous écoutez! (– Me, listen to you!) page
Renard Draner Jules
"Moi, vous écoutez! (– Me, listen to you!)
n.d.
go to "POUAH!" ("UGH!"), from the series Les Circulaires de Mr. Thiers (The Bills of Mr. Thiers) page
Moloch
"POUAH!" ("UGH!"), from the series Les Circulaires de Mr. Thiers (The Bills of Mr. Thiers)
c. 1850–75
go to "Tu ne lui a jamais rien coûté! et t'aurais voulu qu'il tienne à toi!" (- You never cost him anything! and you would have wanted him to love you!...), from the series Fantasie Parisienne (Parisian fantasy) page
Alfred Grévin
"Tu ne lui a jamais rien coûté! et t'aurais voulu qu'il tienne à toi!" (- You never cost him anything! and you would have wanted him to love you!...), from the series Fantasie Parisienne (Parisian fantasy)
n.d.
go to "Tu sais que Léona part pour Berlin; oui, Lé-o-na." (- You know that Leona is leaving for Berlin; yes, Le-o-na.), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
"Tu sais que Léona part pour Berlin; oui, Lé-o-na." (- You know that Leona is leaving for Berlin; yes, Le-o-na.), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to Anger, from the portfolio The Seven Deadly Sins page
William S. Burroughs
Anger, from the portfolio The Seven Deadly Sins
1991
go to Appartement a Louer Présentement (Apartment for Rent Available Now), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
Appartement a Louer Présentement (Apartment for Rent Available Now), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to Arashiyama manka (Cherry Blossoms in Full Bloom at Arashiyama), from the series Kyôto meisho no uchi (Famous Palces in Kyoto) page
Utagawa Ichiryusai Hiroshige
Arashiyama manka (Cherry Blossoms in Full Bloom at Arashiyama), from the series Kyôto meisho no uchi (Famous Palces in Kyoto)
c. 1834
go to Au bal de L'opéra. (At the Opera Ball.), from the series A l’opéra (At the Opera) page
Alfred Grévin
Au bal de L'opéra. (At the Opera Ball.), from the series A l’opéra (At the Opera)
n.d.
go to Au marché aux fleurs (At the Flower Market), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies) page
Alfred Grévin
Au marché aux fleurs (At the Flower Market), from the series Fantaisies Parisiennes (Parisian Fantasies)
n.d.
go to Aux Folies-Bergères. (At the Folies-Bergères.), from the series Fantasie Dramatique par A Grévin (Dramatic Fantasy by A Grevin) page
Alfred Grévin
Aux Folies-Bergères. (At the Folies-Bergères.), from the series Fantasie Dramatique par A Grévin (Dramatic Fantasy by A Grevin)
n.d.
go to Avance donc Raguse, grand filou! (Come forward Raguse, rascal!) page
Unknown (French, 19th century)
Avance donc Raguse, grand filou! (Come forward Raguse, rascal!)
n.d.
go to Avarice, from the portfolio The Seven Deadly Sins page