Fréderic Bouchot
Pauvre sergent-major! (Poor Sargent Major!), No. 21 from the series Tribulations de la Garde Nationale (Tribulations of the National Guard), published in Le Charivari
25 September 1836
-
Artist
Fréderic Bouchot
(French, 1798–1860)
- Title Pauvre sergent-major! (Poor Sargent Major!), No. 21 from the series Tribulations de la Garde Nationale (Tribulations of the National Guard), published in Le Charivari
- Date 25 September 1836
- Medium Watercolor Lithograph
-
Dimensions
sheet | 11 5/8 x 8 3/4 in.
- Credit line Gift of Eric G. Carlson in honor of Professor Elizabeth C. Childs, 2000
- Object number WU 2000.0101
-
Technique
lithography
-
Work type
print
caricature
This artwork record may be incomplete or need refinement. Our staff actively researches the collection and revises records when new information is available. If you have questions or comments about this record, please contact us.
Related Works
go to – V'là un pantalon qui prête bien….. (—Here is a pair of pants that give well…..), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
– V'là un pantalon qui prête bien….. (—Here is a pair of pants that give well…..), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari
after 1841
go to –V'là tout ce que j'ai d'armes à feu!.... (–Here are all the firearms I have!....), from the series Actualités (Current Events) page
Fréderic Bouchot
–V'là tout ce que j'ai d'armes à feu!.... (–Here are all the firearms I have!....), from the series Actualités (Current Events)
after 1841
go to La marche forcée. (Forced March.), from the series L’Ecole des Voyageurs (Traveler’s School) page
Fréderic Bouchot
La marche forcée. (Forced March.), from the series L’Ecole des Voyageurs (Traveler’s School)
after 1839
go to Je me mets trop bien à la place de votre mari (I put myself in your husband’s shoes too easily), from the series Les Petits Mystères de Paris (Little Mysteries of Paris) page
no image
Fréderic Bouchot
Je me mets trop bien à la place de votre mari (I put myself in your husband’s shoes too easily), from the series Les Petits Mystères de Paris (Little Mysteries of Paris)
after 1841
go to La grande Fany est de la partie? (Tall Fany is coming along?), from the series Le Chapitre des Illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
La grande Fany est de la partie? (Tall Fany is coming along?), from the series Le Chapitre des Illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari
after 1839
go to La Provocation, No. 9 from the series Les malheurs d’un amant heureux (The Misfortunes of a Contented Lover), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
La Provocation, No. 9 from the series Les malheurs d’un amant heureux (The Misfortunes of a Contented Lover), published in Le Charivari
27 December 1837
go to Dieu de Dieu! (Good God!), from the series Tribulations de la Garde Nationale, No. 7 (Tribulations of the National Guard, No. 7), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Dieu de Dieu! (Good God!), from the series Tribulations de la Garde Nationale, No. 7 (Tribulations of the National Guard, No. 7), published in Le Charivari
13 August 1835
go to —Un supposé qu'on laisserait périr l'Italie….. (—Suppose that we let Italy perish…..), from the series Haute Politique (High Politics), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
—Un supposé qu'on laisserait périr l'Italie….. (—Suppose that we let Italy perish…..), from the series Haute Politique (High Politics), published in Le Charivari
27 September 1848
go to C'étais [C'était] bien la peine de passer (It wasn’t worth spending), No. 11 from the series Les Malheurs d’un Amant Heureux (The Misfortunes of a Contented Lover), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
C'étais [C'était] bien la peine de passer (It wasn’t worth spending), No. 11 from the series Les Malheurs d’un Amant Heureux (The Misfortunes of a Contented Lover), published in Le Charivari
after 1835
go to Le Quartier de la Banque. (The Banking Neighborhood.), from the series Les Quariers de Paris (The Neighborhoods of Paris), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Le Quartier de la Banque. (The Banking Neighborhood.), from the series Les Quariers de Paris (The Neighborhoods of Paris), published in Le Charivari
8 April 1845
go to Oui, ma chère, j'ai fait le principal ornement de la soirée (Yes dear, I was the main attraction of the evening), from the series Les Petits Mystères de Paris (The Little Mysteries of Paris) page
Fréderic Bouchot
Oui, ma chère, j'ai fait le principal ornement de la soirée (Yes dear, I was the main attraction of the evening), from the series Les Petits Mystères de Paris (The Little Mysteries of Paris)
after 1841
go to Je suis comme vous, mon cher ami, (I am like you, my dear friend,), from the series le Chapitre des illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Je suis comme vous, mon cher ami, (I am like you, my dear friend,), from the series le Chapitre des illusions (The Chapter of Illusions), published in Le Charivari
after 1839
go to Le Fourniment. (Supplies.), No. 6 from the series Tribulations de la Garde Nationale (Tribulations of the National Guard), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Le Fourniment. (Supplies.), No. 6 from the series Tribulations de la Garde Nationale (Tribulations of the National Guard), published in Le Charivari
23 July 1835
go to – Ces pauvres gens, ont-ils chaud!..... (–Those poor people, aren’t they hot!.....), from the series Croquis du Jour (Sketch of the Day), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
– Ces pauvres gens, ont-ils chaud!..... (–Those poor people, aren’t they hot!.....), from the series Croquis du Jour (Sketch of the Day), published in Le Charivari
14 August 1849
go to La bourse. (The Stock Market.), from the series Les Quartiers de Paris (The Neighborhoods of Paris), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
La bourse. (The Stock Market.), from the series Les Quartiers de Paris (The Neighborhoods of Paris), published in Le Charivari
19 January 1845
go to Une Leçon de Danse. (A Dance Lesson.), from the series Les Quartiers de Paris (The Neighborhoods of Paris), published in Le Charivari page
Fréderic Bouchot
Une Leçon de Danse. (A Dance Lesson.), from the series Les Quartiers de Paris (The Neighborhoods of Paris), published in Le Charivari
n.d.
go to Rentrées des classes, (First day of class,), published in Le Feuilleton de Paris (The Parisian Periodical) page
Fréderic Bouchot
Rentrées des classes, (First day of class,), published in Le Feuilleton de Paris (The Parisian Periodical)
15 October 1849
go to L’indispensable visite chez le tailleur du Palais-Royal page
Honoré Daumier
L’indispensable visite chez le tailleur du Palais-Royal
19th century
go to "Ce grand'là, je le connais, c'est le fils d'un quart d'agent de change..." ("I know he is the son of the fourth of a stock broker..."), from the series Menu Propos (Small Talk) page
Albert Robida
"Ce grand'là, je le connais, c'est le fils d'un quart d'agent de change..." ("I know he is the son of the fourth of a stock broker..."), from the series Menu Propos (Small Talk)
1880s
go to Quel Rêve! (What a Dream!), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès
Quel Rêve! (What a Dream!), from La Caricature
1830–35
go to "Si je fais des conquêtes!" ("If I make conquests!"), from the series Bains de mer (Sea Bathing) page
Albert Robida
"Si je fais des conquêtes!" ("If I make conquests!"), from the series Bains de mer (Sea Bathing)
1886–91
go to Théatre royal des marionettés (Royal Puppet Theater), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès de Villers
Théatre royal des marionettés (Royal Puppet Theater), from La Caricature
c. 1830–35
go to La tour de Babel politique (The Political Tower of Babel), from La Caricature page
Charles Joseph Traviès de Villers
La tour de Babel politique (The Political Tower of Babel), from La Caricature
15 March 1834
go to Marche. Marche toujours. (March. Always march.), published in Le Charivari page
Unknown (French, 19th century)
Marche. Marche toujours. (March. Always march.), published in Le Charivari
21 December 1834
go to Satanée porte comme elle résiste! (-Damned door! how it resists!), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Satanée porte comme elle résiste! (-Damned door! how it resists!), from the series Actualités (Current Events), published in Le Charivari
8 October 1849
go to Le violon de l’opera: — Vue prise a quatre heures du matin. (The concertmaster of the opera: — Scene at four o’clock in the morning.), from the series Al Bal Masqué (At the Masquerade Ball), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Le violon de l’opera: — Vue prise a quatre heures du matin. (The concertmaster of the opera: — Scene at four o’clock in the morning.), from the series Al Bal Masqué (At the Masquerade Ball), published in Le Charivari
1843–66
go to Lieutenant, où avez-vous pris votre brosseur? (— Lieutenant, where did you find your private?), from the series Croquis Militaires (Military Sketches), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Lieutenant, où avez-vous pris votre brosseur? (— Lieutenant, where did you find your private?), from the series Croquis Militaires (Military Sketches), published in Le Charivari
29 September 1848
go to "Eh! ben, qué-qu'-t'as?.…" ("Well, what's up with you?....,"), from the series Fariboles (Frivolities), published in Le Charivari page
Unknown (French, 19th century)
"Eh! ben, qué-qu'-t'as?.…" ("Well, what's up with you?....,"), from the series Fariboles (Frivolities), published in Le Charivari
n.d.
go to Causus belli (Cause for War), from the series L’Opéra au XIXéme siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Causus belli (Cause for War), from the series L’Opéra au XIXéme siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari
n.d.
go to Dire que nous ne recevons que vingt cinq sous par soirée pour tenir notre emploi. (To think that we receive only twenty-five sous per night for our job….), from the series L'Opéra au XIXme. Siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Dire que nous ne recevons que vingt cinq sous par soirée pour tenir notre emploi. (To think that we receive only twenty-five sous per night for our job….), from the series L'Opéra au XIXme. Siècle (The Opera in the 19th Century), published in Le Charivari
23 January 1845
go to Poultier (Poultier), from the series Panthéon Charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari page
Benjamin Roubaud
Poultier (Poultier), from the series Panthéon Charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari
1 April 1842
go to La madeleine (Magdalene), from the series Panthéon charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari page
Benjamin Roubaud
La madeleine (Magdalene), from the series Panthéon charivarique (Grotesque Pantheon), published in Le Charivari
August 19, 1839
go to Le bal Des Nègres. (The ball of the Negroes.), from the series Physionomies des Bals Publics (Physiognomies of Public Balls), published in Le Charivari page
Charles Vernier
Le bal Des Nègres. (The ball of the Negroes.), from the series Physionomies des Bals Publics (Physiognomies of Public Balls), published in Le Charivari
after 1841
go to Promenade à Montmorency. (Stroll at Montmorency.), published in Le Charivari page
L. Boulanger
Promenade à Montmorency. (Stroll at Montmorency.), published in Le Charivari
25 August 1837
go to Un braconnier surpris au gîte. (A poacher surprised at home.), from the series A La Campagne (In the Countryside), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
Un braconnier surpris au gîte. (A poacher surprised at home.), from the series A La Campagne (In the Countryside), published in Le Charivari
1843–66
go to À la Campagne. (In the countryside.), from the series Fariboles (Nonsense), published in Le Charivari page
Edouard de Beaumont
À la Campagne. (In the countryside.), from the series Fariboles (Nonsense), published in Le Charivari
16 April 1859
go to Löhnungstag (Pay Day), from the portfolio Im Schatten (In the Shadows) page
George Grosz
Löhnungstag (Pay Day), from the portfolio Im Schatten (In the Shadows)
1920–21
go to Plate 32, from Documents Decoratifs page
Alphonse Mucha
Plate 32, from Documents Decoratifs
1901
go to Folded Sheet, from the portfolio Sketches of Auden page
Henry Moore
Folded Sheet, from the portfolio Sketches of Auden
1974
go to Multitude I, from the portfolio Sketches of Auden page